The Singer Su Xiaoxiao by Kang Tao

The Singer Su Xiaoxiao 1746

kangtao's Profile Picture

kangtao

minneapolisinstituteofart's Profile Picture

minneapolisinstituteofart

painting, paper, watercolor, hanging-scroll

# 

portrait

# 

painting

# 

asian-art

# 

figuration

# 

paper

# 

oil painting

# 

watercolor

# 

hanging-scroll

# 

genre-painting

# 

watercolor

"The Singer Su Xiaoxiao" is a 1746 painting by Kang Tao, now housed in the Minneapolis Institute of Art. This painting depicts a famous singer and courtesan from the Southern and Northern Dynasties era (420-589). The work is executed in a delicate and refined style, showcasing the artist's masterful brushwork and keen eye for detail. Su Xiaoxiao, dressed in a flowing gown, is portrayed with grace and elegance, her sorrowful expression hinting at a life filled with both beauty and hardship. The painting's elegant composition and subtle brushstrokes contribute to its captivating beauty, revealing a glimpse into the artistic sensibilities of 18th-century China.

Show more

Comments

minneapolisinstituteofart's Profile Picture
minneapolisinstituteofart about 1 year ago

The Hangzhou artist Kang Tao (active 1700s) rarely painted actual individuals; he more often produced images of Daoist immortals and earthly beauties. In this case, however, he rose above the norm and produced a beautiful, technically refined, sympathetic depiction of Su Xiaoxiao, a famous singer who lived around 400–500 CE. She is shown sitting pensively in a garden, on a large rock amid low clusters of frozen bamboo. The painting bears a 1746 poem by the painter, a colophon by the poet-painter, Qian Du (1763–1844) dated 1813, and two colophons by the great literatus Ruan Yuan (1764–1849), written on consecutive days in 1843. All four poetic colophons carry literary allusions and draw from ancient poetry. Kang’s short poem reads: She is not grieving for autumn now, nor moved by spring.The silken fan back in its box, a new one’s in his hand.As fragrant breezes bring contentment, the “metal wind” now fades.In this world, can anyone plumb the truth of her heart' The poem describes Xiaoxiao as an aging beauty who is saddened not by seasonal change or frozen bamboo, but rather because, like a fan put back in its box when no longer needed, she has been put aside by her lover for a new and younger woman. But seated here, she notices that the pleasant spring breezes have begun to replace the chilling winds of the season of metal (autumn), and her pure heart begins to heal.

Join the conversation

Join millions of artists and users on Artera today and experience the ultimate creative platform.